Bl 2000
LED -ohj.tan. päätyvilkku
Tärkeitä huomautuksia
Bl 2000 LED -ohj.tan. päätyvilkku
BL 2000 laajentaa Kellermannin vilkkusarjaa pienellä ohjaustangon päätyvilkulla, joka antaa ohjaustangolle kauniin silauksen. Sen sävytetty tai kirkas, renkaanmuotoinen vilkkulasi yhdistyy hillityllä tavalla mustaan tai kromattuun metallikoteloon. Tämä on saatu aikaan Kellermannin uuden kehitystason HighPower LED -tekniikkaa käyttämällä. Toimitus sisältää myös kaikki tarvittavat adapterit, joilla se voidaan kiinnittää kaikkiin tavallisimpiin ohjaustankoihin.
- E-hyväksytty etuvilkku
- sävytetty tai läpinäkyvä renkaanmuotoinen lasi – uskomattoman kirkas
- 12 V / 4 W
- mitat (Ø x P) n. 29 x 24 mm
- kauniin muotoinen ohjaustangon liitäntä vilkkutoiminnolla
- vilkku ”katoaa” kun sitä ei käytetä
- Kellermann HighPower LED -tekniikka
- Long Life Protection Guard, IC-ohjattu, 330 kHz:n tahditus
- korkealaatuinen metallikotelo
- sopii 12 voltin verkkoon
- toimitus sisältää kaikki adapterit tavallisiin ohjaustankoihin
- saatavana mustalla tai kromatulla kotelolla
- Hinta per kappale!
Siirry KELLERMANN-merkkikauppaan
Suuntaa näyttävää vilkkumuotoiluaKellermann on ollut erottamaton osa Louis-kaupan tarvikevalikoimaa jo 15 vuoden ajan. Asiakkaamme arvostavat Kellermannin hienosti muotoiltuja, teknisesti edistyksellisiä ja taidolla valmistettuja minivilkkuja ja ohjaustangon päätyvilkkuja yhtä paljon kuin alan lehdistökin. Testivoitot ja suunnittelupalkinnot ovat Kellermannille arkipäivää. Aachenilaiset asiantuntijat yllättävät meidät kerta toisensa jälkeen uusilla ideoillaan ja entistä edistyneemmällä tekniikallaan.
Ensiluokkaisen vilkkuvalikoiman keskellä ei tule myöskään unohtaa, että Kellermann valmistaa lisäksi värinää vaimentavia ohjaustangon päätykappaleita, rekisterikilven pidikkeitä ja voimansiirtoketjujen erikoistyökaluja. Kaikilla näillä tuotteilla on yhtä hyvä maine ammattilaisten keskuudessa: huippulaatua ja TÜV-hyväksyttyä toimintavarmuutta made in Germany.
To ensure that it gives you many years of service, please observe the following care instructions:
1. After installing the product, and each time you wash your motorbike, apply a wax-based care product, e.g. Procycle Polishing Wax, Order no. 10004923 for protection against wind and weather. You may need to repeat the application after an outing in winter weather, rain or salty air (near the coast).
2. Remove any corrosion as soon as possible using a standard aluminium polish (e.g. Autosol Aluminium Polish, Order no. 10004421).
Noudata seuraavia sääntöjä varmistaaksesi, että asiallinen ja totuudenmukainen kokemuskertomuksesi on suureksi hyödyksi kaikille lukijoille.
- Arvioi vain tuotteet, joita olet henkilökohtaisesti käyttänyt aiottuun tarkoitukseen.
- Perustelethan niin myönteisen kuin kielteisenkin palautteesi. Vain näin muut asiakkaat voivat hyötyä ja voimme parantaa tuotetta tarvittaessa.
- Älä kopioi sisältöä, joka on jo julkaistu muualla. Henkilökohtainen kokemuksesi on tärkeä.
- Tietosuoja: älä kirjoita arvosteluusi omia tai kolmannen osapuolen osoitteita, puhelinnumeroita, URL-osoitteita tai edes kolmansien osapuolien (ihmisten tai yritysten) nimiä.
- Älä vertaa tuotearvioitasi kolmansien osapuolien tuotevalikoimaan. Riippumatta siitä, annatko niille myönteisen tai kielteisen tuotearvion, sinä tai me tämän verkkokaupan ylläpitäjänä rikkoisit kilpailulakia.
Reilu peli: kun noudatat näitä sääntöjä, ei meidän tarvitse lyhentää arvosteluasi tai poistaa sitä kokonaan.
Tuotearviosi on tallennettu. Se tulee näkyviin muutaman minuutin kuluttua
Haluatko todella peruuttaa osallistumisesi?