Replacement Kit Extra R 100 -1980
R100 UP TO 09/1980
Tärkeitä huomautuksia
Replacement Kit Extra R 100 -1980 R100 UP TO 09/1980
Siebenrock R100 REPLACEMENT KIT EXTRA:
The Replacement Kit EXTRA offers the same advantages as the Standard Replacement Kit for R100 models up to Sep. 1980.
In addition, however,
the kit includes four ready-fitted stainless-steel push rod protection tubes. These stainless-steel parts are absolutely rust-proof, unlike the stock parts.
Gaskets are not included, and need to be ordered separately under Order no. 60190101.
TIP:
- To ensure suitable cooling for the engine oil, it is recommended to install an additional oil sump spacer ring or an oil cooler kit (see "Compatible products").
- For improved performance and torque, it's a good idea to use the asymmetric Siebenrock cam shaft (see "Compatible products").
Good to know:
All power and replacement cylinder kits from Siebenrock include the successful, virtually wear-free Nikasil cylinders and high-quality forged pistons.
Lista yhteensopivista moottoripyöristä
Siirry Siebenrock-merkkikauppaan
Products for your BMWKlassiset BMW-moottoripyörät herättävät enemmän ihastusta kuin useimmat muut merkit. Ne hurmasivat myös Jochen Siebenrockin, joka on erikoistunut yrityksensä perustamisesta asti klassisten vanhanajan muotojen säilyttämiseen, mutta päivittänyt niitä samalla uusimman tekniikan mukaiseksi innovatiivisella tuotekehityksellä. Kehitettäessä suosittujen tarviketuotteiden teknisesti paranneltuja uudisversioita, se keskittyy alusta alkaen tunnettujen heikkouksien eliminointiin. Näin Siebenrock-tekniikkaosat tuovat klassikkoajokkeihin lisätehoa, paremman soundin ja ennen kaikkea enemmän ajamisen iloa. Kaikki Siebenrock-tuotteet valmistetaan EU:ssa, ja yli 80 prosenttia niistä on ”Made in Germany”.
Today, TÜV reports are increasingly issued for specific types of vehicle. However, no manufacturer is able (e.g. for cost reasons) to have their products tested on all vehicles which might use them. If a vehicle model is not listed, it is the inspector who has to decide about registration on the basis of his technical expertise; the strength of the product and its roadworthiness are confirmed by the existing TÜV report.
Since 2002, TÜV only accepts component certificates which include verification of the manufacturer's quality management system according to the requirements of §19 Appendix XIX of the German Road Traffic Licensing Regulations (StVZO) in the form of a valid certification document. Older reports can now only be used in exceptional circumstances in the course of a full technical inspection (Bauratabnahme), but the inspector is by no means obliged to make the entry in the papers.
Noudata seuraavia sääntöjä varmistaaksesi, että asiallinen ja totuudenmukainen kokemuskertomuksesi on suureksi hyödyksi kaikille lukijoille.
- Arvioi vain tuotteet, joita olet henkilökohtaisesti käyttänyt aiottuun tarkoitukseen.
- Perustelethan niin myönteisen kuin kielteisenkin palautteesi. Vain näin muut asiakkaat voivat hyötyä ja voimme parantaa tuotetta tarvittaessa.
- Älä kopioi sisältöä, joka on jo julkaistu muualla. Henkilökohtainen kokemuksesi on tärkeä.
- Tietosuoja: älä kirjoita arvosteluusi omia tai kolmannen osapuolen osoitteita, puhelinnumeroita, URL-osoitteita tai edes kolmansien osapuolien (ihmisten tai yritysten) nimiä.
- Älä vertaa tuotearvioitasi kolmansien osapuolien tuotevalikoimaan. Riippumatta siitä, annatko niille myönteisen tai kielteisen tuotearvion, sinä tai me tämän verkkokaupan ylläpitäjänä rikkoisit kilpailulakia.
Reilu peli: kun noudatat näitä sääntöjä, ei meidän tarvitse lyhentää arvosteluasi tai poistaa sitä kokonaan.
Tuotearviosi on tallennettu. Se tulee näkyviin muutaman minuutin kuluttua
Haluatko todella peruuttaa osallistumisesi?